廣告贊助

不知道是否為了將日本動漫往國際更推進一層,近幾年來的動漫好多都有全英文的歌曲,甚至連德文都出來了。也不曉得之前有沒有其他人寫過類似的文章,總之,我還是大略從看過的動漫裡蒐集一些德文歌曲。因為本人德文還稱不上使用流利,連口說等都還有問題,有些歌詞的單字我其實也看不懂,所以以下翻譯就請參考囉。

 

 

罪惡王冠 Guilty Crown

Guilty Crown OST: βίος / Bios (FULL SONG)

 

所有動漫德文歌曲當中我最喜歡的就是罪惡王冠,動漫裡面也有很多好聽的歌。但老實說,一開始聽得時候還真聽不出來這是德文,一方面也是沒有想到日本動漫會有德文歌,主唱似乎是日本人,所以發音就有點......。但算了,就當作學德文之餘的樂趣吧。

 

其中副歌這一段是我最喜歡的(lyrics resources,以下是有點虛弱的翻譯:

 

Regentropfen sind meine Tränen

狂亂雨水是我的眼淚

 

Wind ist mein Atem und meine Erzählung

喧囂的風是我的呼息和話語

 

Zweige und Blätter sind meine Hände

顫巍巍的枝椏與蒼翠的葉是我的手心

 

Denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt

因為我的身體已經被樹根所包纏

 

wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,

當解凍的世紀來臨之時

 

werde ich wach und singe ein Lied

我將會甦醒並歌唱

 

das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast,

你給我的勿忘草(英文:Forget-me-not

ist hier

就在這裡

 

詳情可見:Anime哲理名言錄

 

事實上,也真的有Vergissmeinnicht這種植物,詳情請見維基百

至於,Vergissmeinnicht這個的名字是來自中世紀德國的傳說(eine deutsche Sage aus dem Mittelalter),內容有眾說紛紜,請見三月花語勿忘我

 

 

【進擊的巨人 Attack on Titan

 So ist es Immer 進撃の巨人 

 

這好像是劇場版的ED,我其實也沒看過的說。

 

此曲部分德文,部分英文,相關歌詞見此

 

Vogel im Käfig 進撃の巨人

 

相關歌詞見此

 

同樣提取自己的喜歡的副歌段落,加上虛弱的翻譯:

 

Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen

希望我們能無時無刻的理解它(歌詞上述的所有)

 

Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes

 奔向地平線的彼方

 

Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen

 希望我們能無時無刻的理解它

 

Wir gehen festen Schrittes

 踩著堅定的步伐

 

 

【黑執事 Black Butler

 Die Hasen

 

歌詞寫在影片裡面。

 

補充中

 

 

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 知平 的頭像
知平

逐月的獵手

知平 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 拉拉
  • 我也喜歡罪惡王冠的那首德文歌!
  • :)

    知平 於 2015/10/06 21:52 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼