3/12,等待簽證的第九周,被德國在台協會來電要求要再度到台北進行3/18的面試(一月的交件和面試並沒有被要求面試,大概是因為德國人要下班,懶得裡我),另外繳交一份德文的學習動機信(真的不得不抱怨,既然如此,為什麼不要在網站上一開始就規定要用德文書寫呢?)。所以,以下就是我後來花兩小時左右所書寫的德文動機信文法和用詞可能也錯了不少。重新被要求面試和交件的當下很沮喪,也有很不好的預感,但還是乖乖照辦了。

 

3/18的面試,是一個胖胖的德國女簽證官。其實已經不是第一次看到她的倩影在香菇頭辦事員後面閒晃了,所以看到她也不會說特別緊張。問的問題也就那些,好像都是從柏林外事局寄來的一張清單,簽證官一邊照順序問,一邊寫筆記。但其實我的動機信都有寫,為什麼不要自己閱讀呢(髒話消音)?

 

德文面試結束,一個媽媽竟然說我的德文很好,讓我有些得意害羞,卻又很清楚自己的德文真的不怎麼樣。

 

被大老遠從高雄叫來台北,其實心情很差,面試結束後和在柯P市府底下辦事的阿姨一起去吃自助餐,和她聊表弟或是德國的事,也讓她破費一頓,領到兩盒鳳梨酥,心情也好一些。

 

阿姨說,現在這段時間,對於想到德國留學的我而言是非常時期』。我也真心覺得這是很好的一個名詞,因為身邊的同學幾乎都已經大學快畢業,社團玩過、期末考拚過、有半數以前我認為很難交到女朋友的竟然也都有了。而休學的這兩年,我完全沒有這些經歷,絕大部分的時間都是一個人。有時候半夜睡不著,仔細回想起來,自己真的也還蠻悲哀的,指考的陰影感覺還沒有放晴,或許一直都以另外一個面貌藏在我留學的夢想裡面。

 

阿姨還說,她一直都覺得我是依賴性很高的小孩,而這個迷思破除是在我獨自雙腳踏離台灣以後。我其實也沒有想到自己真的有這種能耐,幾個月前,除了錢之外的事情,出國這件事我幾乎是一手包辦(所以才能生出這個部落格)。或許是小時候過於壓抑的家庭教育造成的反效果(記得媽以前還會炫耀我沒有經歷所謂的戀母情結或是青春叛逆期,但我一直認為自己這種心理發展狀態很不正常),加上因為指考失常,看到家人那種勢利又醜惡的真面目,才觸發我想要離開這座鬼島的決定吧? 勇氣和決心往往是在絕望中被激發出來的。

 

Die Begründung für Bewerbung des schulische Visum

 

1. Ich bin nicht begeistert von Erfahrungen in Taiwan.

 

In dem Jahr 2012 habe ich 2 Semester lang an der Kaohsiung medizinische Universität studiert. Mein Hauptfach war Medizinchemie, die trotzdem gegen den Willen von mir ist. Ich mag diese Uni auch nicht, da ich empfinde, dass meisten Studenten nicht studieren möchten und die Uni jedoch unsere Fakultät gar nicht als wichtig sehen an. Deswegen habe ich mich dafür entschieden, die Uni zu verlassen.

 

2. Warum möchte ich in Ausland bleiben?

 

Ich habe davon Angst, dass soziale Situationen, die sowohl Politik als auch Wirtschaft einbezogen werden, in der Zukunft in Taiwan furchtbar werden. Dazu möchte ich an der ausländische Universität studieren und ein Abschluss bekommen, um eine bessere Stelle und Einkommen in Ausland zu suchen, danach kann ich auch in Ausland lieben.

 

Im Großen und Ganzen finde ich es daraus toll, wenn ich ständig ein Auslandsaufeinhalt bekommen kann.

 

3. Warum habe ich Deutschland ausgewählt?

 

Nachdem weltweite Rezession ist Deutschland immer ein beträchtliches Land in Europa. Bildung, Industrie, Jura, Wirtschaft und Wissenschaft sind Deutschland weltweit berühmt, aus diesem Grund will ich daran leben.

 

Obgleich die Rassenintegration noch ein Problem im ganz Abendland ist und großgeschrieben wird (Z.B. Pegida oder Charlie Hebdo ), würde ich sagen, dass Deutschland sich damit besser auseinandersetzen.

 

Ich habe für ein Semester Deutsch an der Sprachenzentrum der Uni gelernt. Obwohl habe ich am Anfang nur wenige und gründliche deutsch Sprache erfahren, finde ich die Sprache schön und herausfordernd.

 

Und ich daran glaube, dass die zweite Fremdsprache auch wichtig ist. Aufgrund der weite Verwendung der deutsche Sprache über die Wissenschaft, habe ich eine Motivation, diese Sprache zu vervollkommnen.

 

Auch der Lebensunterhalt und das Schulgeld in englische Ländern, Z.B. Amerika und Kanada, sind ziemlich teuer für meine Familie.

 

4. Welcher Bereich studiere ich gerne?

 

Jetzt bin ich noch nicht sicher. Auf jedem Fall finde ich, dass die Biologie am besten Wahl ist. Danach folgt die Chemie, die ich habe 1 Jahr in Taiwan studiert habe.

 

5. Erfahrungen von Working Holiday in Deutschland gefallen mir herrlich.

 

Ich habe fast 6 Monate lang an Hartnackschule in Berlin als Anfänger Deutsch gelernt. Deswegen habe ich auch viele weltweite Freunde getroffen. Ich habe einmal für Monat an einem legale Nebenjob gearbeitet. Die Erfahrungen in Berlin empfinde ich als sehr gut, besser als Taiwan. Ich würde gerne hier an der Uni studieren und wohnen.

 

動機書總頁數約一頁又多幾行。由於意識到先前的動機書可能寫得太多,導致沒有重點,簽證官也沒耐心看下去,所以這次乾脆大砍篇幅。

文章標籤
創作者介紹
創作者 知平 的頭像
知平

逐月的獵手

知平 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 悄悄話
  • 悄悄話

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼